English-Chinese and Chinese-English corrective glossary of legal terms 英汉·汉英法律用语辩证词典
Chen Zhongcheng. 陈忠诚Avez-vous aimé ce livre?
Quelle est la qualité du fichier téléchargé?
Veuillez télécharger le livre pour apprécier sa qualité
Quelle est la qualité des fichiers téléchargés?
北京:法律出版社,1999年。 — [2; 17; 12] 675页。 — ISBN 7503629827
Beijing: Law Press, 1999 — [2;17;12] 675 p. — ISBN 7503629827本词典中之条目,每多先逐一地指出其现有错漏,然后通过论证,建议其正译或提供补正,以防止读者为各有关英汉/汉英法律词书所误导。各项错漏,建议及论证,一般都逐一注明出处或根据,以资征信。因此而引用的国内外法律词书达20余种(包括英、美、日、澳州、中国大陆和香港地区的相关中、英日文法律用书)。读者使用本词典时,有一举而参阅多种词书之利。
Beijing: Law Press, 1999 — [2;17;12] 675 p. — ISBN 7503629827本词典中之条目,每多先逐一地指出其现有错漏,然后通过论证,建议其正译或提供补正,以防止读者为各有关英汉/汉英法律词书所误导。各项错漏,建议及论证,一般都逐一注明出处或根据,以资征信。因此而引用的国内外法律词书达20余种(包括英、美、日、澳州、中国大陆和香港地区的相关中、英日文法律用书)。读者使用本词典时,有一举而参阅多种词书之利。
Catégories:
Langue:
chinese
Fichier:
DJVU, 4.85 MB
Vos balises:
IPFS:
CID , CID Blake2b
chinese0
Lire en ligne
- Télécharger
- djvu 4.85 MB Current page
- Checking other formats...
Vous souhaitez ajouter une librairie ? Contactez-nous à support@z-lib.do
Le fichier sera envoyé à votre adresse de courriel dans 1 à 5 minutes.
Dans 1-5 minutes, le fichier sera delivré à votre compte Telegram.
Note : Assurez-vous que vous avez lié votre compte au bot Telegram de Z-Library.
Dans 1-5 minutes, le fichier sera delivré à votre appareil Kindle.
Remarque: vous devez valider chaque livre avant de l'envoyer à Kindle. Veuillez vérifier votre messagerie pour voir le mail avec la confirmation par Amazon Kindle Support.
La conversion en est effectuée
La conversion en a échoué
Avantages du statut Premium
- Envoyez aux e-lecteurs
- Limite de téléchargement augmentée
- Convertissez des fichiers
- Plus de résultats de recherche
- Autres avantages